テンフォーテンテンのテンコード を調べた。元々英語で使われていた
テンコードを訳して使い始めたみたいで、今となっては訳文が古くさい。
明らかに元の英語言葉と訳文が一致してないようなケースもあった。
元英語自体、いろんな言い回しがあるみたいで絶対正しい、という
のは無いみたい。
10-1:受信不良
10-2:受信良好
10-3:送信を中止してください
10-4:了解しました
10-5:中継お願い
10-6:忙しいからちょっと待ってね
10-7:店じまいしました(閉局)
10-8:受け付けてまーす(開局)
10-9:何? もう一回くり返されたし
10-10:通信は終りです。呼び出しをお待ちします。
10-1 Receiving Poorly, Signal Weaky, change location
10-2 Receiving Well, Signal good,
10-3 Stop transmitting
10-4 Affirmative Acknowledgement (Received, OK).
10-5 Relay to
10-6 Busy -- stand by unless urgent
10-7 Out of Service
10-8 In Service
10-9 Say Again, Repeat
10-10 Out Of Service - Subject to call
0 件のコメント:
コメントを投稿