英語で「座右の銘」という言い方がピンとこないので、違っているような気がするけどまぁ、雰囲気は伝わるかも。
The words to my live by is "Every cloud has a silver lining".
「人生万事塞翁が馬」、禍福は糾える縄の如しというやつです。
もっとも、わたくし的には更にひとひねりした「人生万事塞翁が丙午」というやつが一番気に入っているんですが。
60年に1回しか回って来ない珍しい不運な出来事だとしても、天はその時を見逃さずきっちり禍福を糾うんですよ、天網恢恢祖にして漏らさず、誰に対しても平等に禍福は起こりますよ、というふうに理解して。
0 件のコメント:
コメントを投稿